«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
10a
page
205a.10
radical
|
377
|
犬
巿聲
fanqie
蒲没切
[buət]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
犻
𤝂
𤜲
過
弗
取
也
。
从
犬
巿
[
𣎵
]
聲
。
讀
若
孛
[
𡥇
]
[
蒲
妹
切
,
b
u
ɒ
i
;
又
蒲
没
切
,
b
u
ə
t
《
廣
韻
》
]
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》注:“此有誤字。《玉篇》但云:犬過。《廣韵》但云:拂取。疑當合之曰:犬過拂取”。
2) 《集韻》「
犻
」“蒲昧切。大過也。一曰:犬怒皃。或書作𤜲”。
3) 《廣韻》「
𢂤
」、「
𤜲
」“蒲昧切。{本作𢂤今正},拂取”。
4) 亦作「
𢂤
」
Variantes :
𢂤
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT