«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
13b
page
292b.08
radical
|
488
|
𠠲(力)
貰聲
fanqie
余制切
[jĭɛi]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
勩
勞
也
。《
詩
》
曰
:“
莫
知
我
勩
”。
从
力
[
𠠲
]
貰
聲
。
段注本
Note(s) :
1) “勞也”又見「
勦
」
#9193
,「
劵
」
#9194
,「
勑
」
#9170
,「
劬
」
#9205
,「
勤
」
#9195
,「
𢜭
」
#6770
,「
疲
」
#4756
。
2) 《集韻》「
勩
」“以制切。《說文》勞也。引《詩》“莫知我勩”。或作𦘓、肄、𠡫”。「
肄
」見
#1930
。
3) 《玉篇》「
𠡫
」“與制切,同上(勩)”。
4) 亦作「
𠡫
」、「
𦘓
」
Ref : 詩經:[小雅•節南山之什(雨無正)]正大夫離居,莫知我勩。
Variantes :
𠡫
、
𦘓
繁體 / 簡體「
勚
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT