«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
10b
page
214a.05
radical
|
392
|
夭
賁聲
fanqie
博昆切
[puən]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𢍃
奔
走
也
。
从
夭
,
賁
省
聲
。
與
走
同
意
,
俱
从
夭
。
段注本
Note(s) :
1) “走也”又見「
倏
」
#6316
,「
趉
」
#1040
,「
𧼗
」
#1037
,「
䟇
」
#1036
,「
䞥
」
#1008
,「
䟈
」
#1007
,「
趨
」
#979
。
2) 《集韻》「
𢍃
」“逋昆切。《說文》走也。一曰。堂上謂之步門,外謂之趨,中廷謂之走,大路謂之𢍃。古作犇。或从足”。
3) 《玉篇》「
𢍃
」“布昆切,走也,以罪走出他國曰𢍃,𫝆作奔”。
4) 《玉篇》「
𩦥
」“布昆切,𫝆作奔”。
5) 亦作「
𥝯
」、「
𠬼
」、「
𧾜
」、「
𣦴
」、「
𧾭
」、「
𨃦
」、「
𨁼
」、「
𧿣
」、「
逩
」、「
犇
」、「
𩦥
」、「
𩣺
」
Variantes :
𥝯
、
𠬼
、
𧾜
、
𣦴
、
𧾭
、
𨃦
、
𨁼
、
𧿣
、
逩
、
犇
、
𩦥
、
𩣺
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT